Евангелист Лука РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ
1
5 Смена - священники делились на 24 смены, каждая из которых состояла из 4-9 семейств. Каждая смена служила два раза в году по одной неделе.
9 Воскурить благовония - в Храме утром и во второй половине дня совершалось жертвоприношение, сопровождавшееся сожжением благовоний на особом алтаре в центре той части Храма, которая называлась Двором Священников. Так как священников было очень много (18-20 тыс.), священник мог воскурить благовония только один раз в жизни.
13 ты назовешь - здесь будущее время в значении повелительного наклонения: "назови".
15 не будет пить ни вина, ни пива - это указывает на то, что Иоанн станет назиритом, или назореем*.
19 Гавриил (евр. Габриэль, "человек Божий") - один из четырех (или семи) ангелов, стоящих перед Богом и служащих Ему. Гавриил обычно исполнял роль вестника, передававшего людям весть от Бога.
25 Бездетность замужней женщины считалась тяжкой карой от Бога.
27 обрученной - см. прим. к Мф 1.18-19. Мариам - см. прим. к Мф 13.55.
28 Приветствую тебя - дословно: "радуйся". Этим обычным греческим приветствием переведено еврейское "шалом" ("мир тебе").
33 Потомками Иакова назывался народ Израиля.
38 Я во власти Господа - дословно: "Вот служанка (или раба) Господа".
59 Обрезание*.
69 великого Спасителя - дословно: "рог спасения". В Писании рог символизирует мощь.
79 она взойдет - в некоторых рукописях: "она взошла".
2
1 Август - титул первого римского императора Гая Юлия Цезаря Октавиана (31 г. до н. э. - 14 г. н. э.). Перепись проводилась для того, чтобы никто не мог уклониться от уплаты податей Риму.
2 Сирия - см. прим. к Мф 4.24.
3 Возможно, идти в свои города на перепись должны были те люди, у которых была там какая-нибудь собственность.
9 Некоторые рукописи начинают стих словами: "И вдруг".
11 Помазанник*.
14 людям, которых Он возлюбил - возможен другой перевод: "и милость среди людей".
22-23 обряд очищения - после рождения ребенка женщина считалась нечис-
той и, если рождался мальчик, не должна была покидать дом в течение семи дней до обрезания ребенка, а затем еще тридцать три дня, после чего должна была для очищения принести в Храме жертву - барашка или, если она была бедна, пару голубей. Всякого первенца нужно было выкупить, заплатив шесть шекелей. Приносить ребенка в Храм было не обязательно. Так как Иисус был принесен в Храм и, кроме того, в Евангелии не упоминается о выкупе за Него, возможно, Он был посвящен Богу на служение, как некогда Самуил (1 Цар 1.11, 22, 28).
27 Духом - Святым Духом.
33 отец ребенка - в некоторых рукописях: "Иосиф".
37 была вдовой уже восемьдесят четыре года - возможен иной перевод: "ей было уже восемьдесят четыре года". Пост*.
38 кто ждал свободы - "свобода" значит здесь то же, что "спасение для Израиля", которого дожидался Симеон, т. е. воцарение Бога, когда Израиль будет спасен от своих грехов, а также от иноземных захватчиков - римлян.
41 Пасха*.
42 В двенадцать лет мальчик готовился стать полноправным членом народа Божьего Израиля, это религиозное совершеннолетие наступало в тринадцать лет.
49 Я должен быть в доме Моего Отца - возможен иной перевод: "Я должен делать дела Моего Отца".
3
1 пятнадцатый год правления - вероятнее всего, это 28 г. Император Тиберий с 11/12 г. правил совместно с Августом, а после смерти Августа в 14 г. - единолично по 37 г. Понтий Пилат*. Ирод - Ирод Антипа*. Филипп - сын Ирода Великого, правивший Итуреей и Трахонитидой с 4 г. до н.э. по 33/34 г. О Лисании почти ничего не известно; Абилена в 37 г. была передана Ироду Агриппе I, а в 53 г. - Ироду Агриппе II.
2 Анна (евр. Хананья или Ханан) был первосвященником с 6 по 15 гг., а его зять Кайафа - с 18 по 37 гг. Даже после своего смещения Анна продолжал быть очень влиятельным, и поэтому евангелист Лука называет его первосвященником.
3 возвратиться к Богу - дословно: "раскаяться". Омыться - омовение*.
12 сборщики податей*.
19 Иродиада*.
22 любимый - см. прим. к Мк 1.11.
23-38 См. прим. к Мф 1.1-15.
4
4 должен жить человек - в некоторых рукописях есть также слова: "но и каждым словом Божьим".
15 синагога*.
17 Развернув свиток - в некоторых рукописях: "Раскрыв книгу".
18 Радостная Весть*. Возвестить Радостную Весть - в некоторых рукописях дальше следует: "исцелить сокрушенных сердцем".
30 Возможен другой перевод: "Но Он ушел, пройдя через толпу".
34 См. прим. к Мк 1.24.
40 См. прим. к Мк 1.32.
44 Иудеи - в некоторых рукописях: "Галилеи".
5
1 Геннисаретское озеро - другое название Галилейского озера, или моря *.
12 проказа*.
17 фарисеи*. Учителя Закона*.
19 поднявшись на крышу дома - см. прим. к Мф 24.17.
24 Сын человеческий*.
33 В некоторых рукописях стих начинается со слов: "Почему ученики..."
34 свадьба - см. прим. к Мф 9.15.
38 Ряд рукописей добавляет слова: "тогда и то, и другое останется в целости".
6
1 в субботу - в некоторых рукописях: "в другую субботу" или "через субботу". Срывали колосья - см. прим. к Мф 12.1.
2 См. прим. к Мф 12.2.
6 сухая рука - см. прим. к Мф 12.10.
7 См. прим. к Мф 12.10.
15 Фома - см. прим. к Мф 10.3. Зелот*.
7
2 центурион*.
10 слугу - в некоторых рукописях: "больного слугу".
11 ученики - в некоторых рукописях: "много Его учеников".
14 гроб - погребальные носилки.
16 пришел на помощь Своему народу - возможен другой перевод: "посетил Свой народ".
20 Тот, кто должен прийти - см. прим. к Мф 11.3.
28 В некоторых рукописях: "нет ни одного пророка во всем роде человеческом больше Иоанна Крестителя".
29 признал правым замысел Божий - возможен иной перевод: "признал правоту или праведность Бога".
36 возлег - см. прим. к Мф 26.20.
39 Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.
44-46 Так как люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги. Хозяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным с благовониями.
8
2 Магдалина - родом из города Магдала.
3 Ирод - Ирод Антипа*.
5-6 См. прим. к Мф 13.4-8.
10 загадочным - см. прим. к Мк 4.12. Так что они смотрят... - возможно другое понимание: "чтобы они не видели...".
22 на другой берег - на восточный берег Геннисаретского озера.
26 герасинцев - см. прим. к Мк 5.1.
30 Легион*.
43 она истратила на врачей все свои средства - в ряде рукописей эти слова отсутствуют.
44 См. прим. к Мф 9.20.
45 Петр сказал - в некоторых рукописях: "Петр и бывшие с ним сказали". Ряд рукописей в конце стиха добавляет слова: "а Ты спрашиваешь: "Кто ко Мне прикоснулся?""
48 спасла - см. прим. к Мф 9.22.
49 больше - в некоторых рукописях это слово отсутствует.
9
5 См. прим. к Мф 10.14.
7 Ирод - Ирод Антипа*.
22 старейшины, старшие священники и учителя Закона* - члены Совета*.
31 Под исходом понимается смерть Иисуса и Его вознесение на небо.
33 как хорошо нам здесь - см. прим. к Мф 17.4.
34 облако - см. прим. к Мф 17.5.
54 и уничтожил их - некоторые рукописи добавляют: "как сделал и Илья".
запретил им - в некоторых рукописях дальше следует: "и сказал: "Вы не знаете, какому духу вы принадлежите. Ведь Сын человеческий пришел не погубить жизнь людей, а спасти"".
10
1 семьдесят два - во многих рукописях: "семьдесят".
5 "Мир этому дому!" - традиционное приветствие на Востоке.
9 Царство Бога уже рядом - см. прим. к Мф 3.2.
11 См. прим. к Мф 10.14.
13 Хоразин и Вифсаида, Тир и Сидон - см. прим. к Мф 11.21. В рубище и пепле - см. прим. к Мф 11.21.
17 Семьдесят два - см. прим. к 10.1.
19 Змеи и скорпионы здесь символизируют злых духов.
21 Святой Дух - в некоторых рукописях отсутствует слово "Святой".
22 Некоторые рукописи начинают стих словами: "И повернувшись к ученикам, Он сказал".
32 Левит*.
33 самаритянин*.
34 В древности вино и оливковое масло использовались как лекарства: вином дезинфицировали раны, а масло служило для их смягчения.
35 две серебряные монеты - дословно "два денария". День проживания в гостинице стоил около 1/12 денария.
38 Его приняла - в некоторых рукописях: "приняла Его в свой дом".
11
2 Отец - в ряде рукописей: "Отец наш". Пусть прославится Твое имя - см. прим. к Мф 6.9. Некоторые рукописи также добавляют: "Пусть исполнится и на земле воля Твоя, как на небе".
3 насущный наш хлеб - см. прим. к Мф 6.11.
4 Некоторые рукописи добавляют: "но защити нас от зла".
11 В некоторых рукописях есть также слова: "если сын попросит хлеба, даст ему камень".
15 Вельзевул*.
20 Божьей силой - дословно: "Божьим пальцем".
29 Иона пробыл внутри огромной рыбы три дня и три ночи (Мф 12.40).
31 Царица Юга - см. прим. к Мф 12.42.
32 Ниневия - см. прим. к Мф 12.41.
38 См. прим. к Мф 15.2.
40 Разве не один Творец... - возможно иное понимание: "Неужели человек, вымывший то, что снаружи, не вымыл и то, что внутри?"
51 от крови Авеля до крови Захарии - см. прим. к Мф 23.35.
12
5 геенна*.
25 продлить свою жизнь хоть на час - см. прим. к Мф 6.27.
31 Его Царству - в некоторых рукописях: "Царству Бога".
35 одежды ваши подпоясаны - перед тем как приступить к работе или двинуться в путь, люди подпоясывали длинную одежду, подтыкая ее края под пояс.
39 не допустил бы - в некоторых рукописях: "не спал бы и не допустил бы".
46 люто его наказав - см. прим. к Мф 24.51.
50 В пучину Мне предстоит погрузиться - см. прим. к Мк 10.38.
13
4 башня в Силоаме - одна из башен городской стены Иерусалима недалеко от Силоамского бассейна.
15 Хотя в субботу всякая работа была запрещена, люди все равно ухаживали за скотом.
19 с дерево - в некоторых рукописях: "с большое дерево".
27 ответит - в некоторых рукописях: "ответит: "Говорю вам"".
29 с востока... с юга - см. прим. к Мф 8.11.
31 Ирод - Ирод Антипа*.
32 этому хищнику - дословно: "этой лисе". В отличие от Запада, где лиса символизирует хитрость, на Востоке она - символ порчи и разрушения.
35 Дом - см. прим. к Мф 23.38.
14
5 сын или бык - в некоторых рукописях: "осел или бык".
8-10 Почетными были места на обеденных ложах, расположенных на специальном помосте, менее почетные находились ниже.
23 уговори всех - дословно: "заставь всех". По древним представлениям о вежливости, бедняк не должен был сразу принимать приглашение, но его надо было долго уговаривать и иногда вести как бы силой.
26 но любит Меня не больше - дословно: "и не возненавидит". См. прим. к Мф 6.24.
12-13 Отец обычно оставлял сыновьям их долю наследства после своей смерти. Но даже если он передавал им его при жизни, то все равно имел право на получение доходов с имущества, и поэтому сыновья не могли продавать свое имущество без разрешения отца. В притче отец ведет себя как человек невероятной доброты, кротости и снис-
ходительности.
15
16 есть стручки - в некоторых рукописях: "набить брюхо стручками". Имеются в виду стручки рожкового дерева, растущего в Средиземноморье, сладкими бобами которых кормили животных; ими часто питались и бедняки.
16
9 деньги этого неправедного мира - дословно: "богатство (или деньги) неправедности".
16 Закон и Пророки*. Всех побуждают войти в него - возможно иное понимание: "все туда устремляются".
18 См. прим. к Мф 5.32.
19 по-царски - дословно: "в пурпур и виссон". В ткани, окрашенные очень дорогим пурпуром, одевались цари; одежду из виссона - драгоценной тончайшей льняной ткани - носили цари, первосвященники и богачи.
21 куски, брошенные под стол - куски хлеба, которыми гости вытирали руки и затем бросали под стол.
22 на почетное место рядом с Авраамом - дословно: "на лоно Авраама". Быть "на лоне" или "на груди" кого-либо означало возлежать на пиру рядом с обеденным ложем этого человека.
29 Моисей и пророки - то же, что "Закон и Пророки*".
17
3 провинится - в некоторых рукописях: "провинится перед тобой".
6 горчичное зернышко - см. прим. к Мф 13.31. Шелковица - южное дерево из семейства тутовых.
9 Некоторые рукописи добавляют: "не думаю".
12 прокаженные - проказа*.
16 самаритянин*.
21 Ведь Царство Бога уже среди вас - возможны иные переводы: "Ведь Царство Бога внутри вас" и "Ведь Царство Бога внезапно явится среди вас".
23 В некоторых рукописях иной порядок слов: "Вот здесь!" или "Вон там!"
(36) В ряде рукописей есть 36 ст. "двое будут в поле - и один будет взят, а другого оставят".
18
8 такую веру на земле - возможен перевод: "веру на земле".
11 так молился - возможен иной перевод: "молился о себе" или "про себя".
12 пощусь - пост*. Десятину со всего, что приобретаю - фарисей платит ее даже с того, что покупает, хотя уплатить ее должен продавец.
32 в руки язычников - см. прим. к Мф 20.19.
37 Назорей*.
38 Сын Давида*.
19
15 сколько те на них заработали - в некоторых рукописях: "кто сколько заработал".
23 банк - буквально: "скамья", т. е. скамья, на которой сидел человек, занимавшийся финансовыми операциями.
31,34 нужен Господу - см. прим. к Мф 21.3.
36 См. прим. к Мф 21.8.
42 к миру - в некоторых рукописях: "к миру твоему".
43 окружат тебя земляными валами - см. прим. к 21.20-24.
20
4-5 от Бога - дословно: "от Неба".
20-22 поймать Его на слове - см. прим. к Мф 22.15-17.
24 денарий*.
27 саддукеи*.
44 См. прим. к Мф 22.45.
21
1 в сокровищницу - см. прим. к Мк 12.41.
4 клали в дар - некоторые рукописи добавляют: "Богу".
5 из каких... камней*
20-24 В 70 г. Иерусалим был осажден римскими войсками; осада длилась полгода и завершилась штурмом и гибелью города.
25 звездах - см. прим. к Мф 24.29.
22
1 праздник Пресных Хлебов*. Пасха*.
8 пасхального ягненка - см. прим. к Мф 26.17.
14 Когда настало время - см. прим. к Мф 26.20.
31 Некоторые рукописи начинают стих словами: "И сказал Господь".
43-44 Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.
59 галилеянин - см. прим. к Мф 26.73.
67 Возможен другой перевод: "Если Ты - Помазанник, скажи нам, - сказали они".
68 не ответите - некоторые рукописи добавляют: "и не отпустите".
70 Это вы говорите, что Я - см. прим. к Мф. 26.64.
23
1 к Пилату - Понтий Пилат*.
7 Ирод - Ирод Антипа*.
15 потому и отослал Его к нам - в некоторых рукописях: "потому что я послал Его к нему".
(17) В ряде рукописей имеется стих 17: "А ему и нужно было отпустить одного человека ради праздника".
18 Бар-Абба - см. прим. к Мф 27.16,17.
23 их крики - в ряде рукописей есть также слова: "и крики старших священников".
33 Череп - Голгофа*.
34 Этот стих отсутствует в ряде древних рукописей.
38 надпись - некоторые рукописи добавляют слова: "написанная греческими, латинскими и еврейскими буквами".
42 когда придешь Царем - возможен иной перевод: "когда придешь в Свое Царство".
45 затмилось - в некоторых рукописях: "померкло".
54 Суббота начиналась вечером в пятницу, после захода солнца.
24
12 Этот стих отсутствует в ряде рукописей.
13 верстах в десяти - приблизительно в одиннадцати километрах.
40 Этот стих отсутствует в ряде рукописей.
42 печеной рыбы - некоторые ру- кописи добавляют: "и сотового меда".
44 в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах - Закон и Пророки*.
51 возноситься на небо - эти слова отсутствуют в некоторых рукописях.
52 Они упали перед Ним ниц - эти слова отсутствуют в ряде рукописей.
53 восхваляя (буквально: "благословляя") Бога - в некоторых рукописях: "прославляя и восхваляя Бога". В некоторых рукописях текст заканчивается словом "Аминь".